2009年12月20日 星期日
2009年11月10日 星期二
2009年9月23日 星期三
Yeliou Special Space
現在的野柳,它由一顆石頭的單面輪廓想像為標誌,開展出來的空間實踐,通常以十分觀光化的視點被認識。
他者所延展出的消費經驗空間,作為全球化與在地化分殊下的產物,野柳的地方景觀,在外來者的觀看之下,所反映在空間上對具地方性的空間想像,是在一個特定的、全球性的符號結構中衍生。
他者所延展出的消費經驗空間,作為全球化與在地化分殊下的產物,野柳的地方景觀,在外來者的觀看之下,所反映在空間上對具地方性的空間想像,是在一個特定的、全球性的符號結構中衍生。
然而,漫遊者置身的,是一個混雜與邏輯矛盾的事物拼貼在同一片刻凝視中的地方:暫歇此地的印尼漁船、大陸漁工、日本觀光客、海產餐廳、荷蘭文轉譯而來的街名、本土信仰…等等,還有在這個狹長的岩層突出的海岸線所圍繞的、彷彿月球地表般光怪陸離的景觀。
在這此一特定空間所展開的,是社會、歷史、空間層面的同時並存和複雜交織的文化與象徵意涵,也是一個在主動與被動間拉扯的情慾主體所開展出來的空間想像。
Punto Diablos




原先我以為自己是不知從哪降落在那個海岬上的,因為那突出陸地、在海面上浮沉的地域實在是太奇特了,光怪陸離的地形彷彿月球地表般的場景,滿足了讓人有抽離現實感的要素,我漫步其中,感官無限的放大著…。
但是當我離開後,透過各種方式進一步去蒐集有關它的一切時,那些訊息像是一層又一層的覆蓋物似的將原先的感觸包裹起來,那變成好像可以被指出、而且易於掌握的東西,而不是一連串在我四周展開的、不可思議的經驗。正確地說,這種狀似進行理解的動作,彷彿使這座在經驗中升起的海域後退了,退到和眼裡所見,身體感知和語言所無法描繪的,完全不同的世界裡去了。
而我試圖想要再凝視它一次,那種真確的東西,那種似於「夢」的經驗。
Punto Diablo是17世紀時西班牙人來到此地給予的命名,“Diablos”即「魔鬼」,D與B的子音消失以後成為“ia-liu”─野柳。
而我試圖想要再凝視它一次,那種真確的東西,那種似於「夢」的經驗。
Punto Diablo是17世紀時西班牙人來到此地給予的命名,“Diablos”即「魔鬼」,D與B的子音消失以後成為“ia-liu”─野柳。
來到此地,過往的幽靈彷彿帶領著我以一雙看不見的手撩撥前方的道路,而我尋尋覓覓拾取週邊的現實,試圖拼湊夢境…,但過往的經驗更為及時性,它的成分可能受到當下的影響而驅動著。
那所欲還原的──原初經驗的樣貌,它應會是一個更貼近總體的東西,可能無法透過現實的理解來達成,不是一個單一的凝視對象,它包含了我出乍抵達時環繞在我四週的一切:夾帶著海水的濕黏氣味、石頭的觸感,以及所有的聲音和生命的氣息終將被大海廣袤的意向所吸附,然後消失的無影無蹤…。
記憶中的海岬必然會後退,因為在真確的經驗中,隱藏了失落的時間向度。
訂閱:
文章 (Atom)







.jpg)













